繁体
“我话还没说完。要是你突然意识到你是个无人欣赏的艺术家,更有甚者,一个女孩伤透了你的心?”
“她没去世。可怜的伊迪丝!我想主要该怨我。她结婚时太年轻了,年轻得不明白自己的心思。我们共同生活了一年多一
时间,她不顾一切地
上了一个人,这个人我经常邀请来家里,生意上的熟人。”
“忘掉她!”布雷纳德的语气痛苦之极。
“你太太走后过了多久你又成家了?”
“我女儿跟他说:‘我不知
你说跟你是什么意思,可是我觉得你长得帅极了,我很愿意嫁给你。’他们结了婚,生了三个孩
,后来发现他在阿兹利还有个妻
,还有个家
。那个警昨晚刚洗的衣察
了监狱,我女儿去市里的保险公司当了速记员,孩
们由我养活。”
“也许。”
“你可以看望她吗?”
“我们再喝一杯你觉得怎么样?”
“我累死累活
活,想重整旗鼓,也
到了,可是太晚了,伊迪丝已经离家
走。”
“有,一个女儿,可是我很不愿意谈她。噢,算了,有什么关系呢?米里亚姆是我们的
一个孩
,比我们的儿
大一岁半。有一天,她在西切斯特县开车,开到了时速四十五英里,后来让一个帅气的骑
托车的警昨晚刚洗的衣察截停。那个无赖说她愿意跟他的话,他就可以放了她。
“我还是跟你说了吧,有言在先我会变得话多。嗯,我弟弟
了
事,他是一间小银行的
纳,长岛那边的。他贪现在应该把它污了有两万块钱,去赛
场全输掉了,为了不让他
监狱,我把我的资产全变卖了,还跟一个朋友借了三千块钱来凑齐这个数。我这样
与其是为了我弟弟,倒不如说是为了我妈妈,要是她听说我弟弟偷钱,会要她的命。”
普用手抹了一下
睛。“可她到底还是发现了,也的确要了她的命。”
“是说你自己吗?”
“我看行。”
“你话多我无所谓,”布雷纳德说,然后又补了一句“我不一定非要听你说嘛。”
“
普先生,”布雷纳德说“你会怎么
——算了,我看我自己也开始话太多了。”
“四年,后来几乎历史重演。我哥哥
上了加登市的一个女的,是别人的太太。那位当丈夫的发现了,打了一架,我哥哥开枪把那个当丈夫的打死了。我哥哥绝对没可能脱
,可是我觉得我有义务尽量找最好的律师。他自己没钱,我给了两个律师四千块钱,我哥哥却上了电椅。唉,我后来才知
就在同一天,我哥哥还杀了人。玛格丽特,我的后妻,跟一个钢琴调音师好上了,当然那个调音师只能挣死工资,玛格丽特也没有傻得为了他而离开我。可是等到律师席卷了我的钱之后,要不是老天开
,她本来是会离开我的。那个钢琴调音师在第四十九街的
架桥上给卡车撞了,耳朵聋了。”
“你去扫墓?”
“嗯,刚才我想问你会怎么
,如果你是某一方面的艺术家,却没人欣赏你的作品——”
“对,也去看望一个法洗衣粉放在红国小妇人,她本来会成为我的儿媳妇。我每年去看望她一次,看能为她和她的孩

什么。我每年都想说动她跟我一起来
国,可是她不肯离开法洗衣粉放在红国,我真希望她能够。我现在孤零零的,那个小孩
——九岁了——可
得要命,可以给我
伴。一个人时不时会
到孤独,我太太比死了还要糟糕,她疯掉了,只能关在私人疗养院里。”
“我儿
就是。”
都烦死。”
“除了阵亡的儿
,你还有别的孩
吗?”
“嗯,我会尽量忘掉她,我会
持下去,
人人叹服的成绩,让她后悔莫及曾经那样对待过我。”
“你是个喜
打听的年轻人啊。”
“我的确一年去看她两次,一次在她生日,一次在我们的结婚纪念日。可是我还不如不去呢,她
本认不
我是谁。可怜的玛格丽特!她几乎还跟我认识她的那天一样漂亮。”
“真可怕!”
“你太太跟他私奔了吗?”
“你说你要去梯也里堡,我去那儿打过仗,真希望我当初在那儿阵亡了!”
“你的第一位太太去世时
寿?”
“噢,你要是不想告诉我——”
布雷纳德喝了他的第十二杯酒,然后在
袋里笨拙
“嗯,这可是你说的。”
普说,然后又要了第五杯
杯酒。
“怎么了?”布雷纳德问,一边呷着第八杯酒。
“对,那个男的比我有钱。我不是说伊迪丝是个财迷,可是她喜
玩得开心,我们的婚姻刚好到了一个阶段,当时我在经济上很窘迫,应该说是刚好在那个阶段前,因为当然,我早知
会这样,就不会娶她。”
他们在等第六杯酒端上来。
“哪
类型的?”
“没关系,”
普说“我想听听你要问我什么。”
“我想你可以称她为
尔兰人那
吧——黑
发,蓝
睛,正是我第一位太太那
的,事实上,我想是她跟伊迪丝长得像,才让我
上了她。”
“我会
持下去,只要我知
自己
得不错。”