繁体
亚伯拉罕-威尔逊慢慢地站了起来,他的动作迟缓而又费力,好像
上的
力已经耗尽。
沃特曼法官正在讲话:“陪审团裁决完毕了吗?”
可是她

燥,一
气喝了三杯酒。她和肯
记者蜂拥而至,围住了詹妮弗。他们要她发表一项声明,提问像连珠炮似地接二连三向她
来。
沃特曼法官坐在椅上,
前倾着说:“目空一切是在我的法
上所不能容忍的另一件事。”詹妮弗忐忑不安地看着他,没有
言。“今天下午你的行为越轨了。我知
,你所以过分
情,完全是为了搭救一个人的生命。正因为这样,我决定不再以蔑视罪对你传讯。”
沃特曼法官仔细看了看手里捧着的那张纸,然后慢慢地环视着全场。他的
光依次扫视着陪审员、罗伯特-迪-西尔瓦、詹妮弗,最后停留在亚伯拉罕-威尔逊
上。
“谢谢你,法官先生。”詹妮弗费了好大的劲才说
了这几个字。
法官脸
的表情真叫人捉摸不透。他接着又说:“差不多每个案件审理完毕时,我总要考虑
理是否公正。然而今天这个案
,我可以坦白地告诉你,我对这一
并没有把握。”詹妮弗等着他继续讲下去。
詹妮弗不由得满脸绯红。“我当时不小心绊了一下,不由自主地…”
詹妮弗对所有的提问一概摇
不答。她跟他们谈不来。这一帮人到这儿来是想看
闹,看一个人怎么被送上电椅的。如果裁决结果刚好相反的话…她联想都不愿想。詹妮弗开始收拾文件,把它们
了公文包。
“请被告起立。”
詹妮弗瞥了起诉人席一
,只见地区检察官一边使劲地往公文包里
文件,一边严辞训斥一位助手。他看到詹妮弗在瞧自己,两人的视线相遇了。此时此刻,对他来说,什么话都是多余的。
有人给他们送来了一瓶酒。
“如果他们把威尔逊
以电刑,你将怎么办?”
沃特曼照着纸上写的读了起来:“本
认定被告亚伯拉罕-威尔逊并不犯有被指控的罪行。”
詹妮弗
去的时候,劳
斯-沃特曼法官正坐在办公桌旁。他见她
来,简短地说了声“请坐,帕克小
。”詹妮弗坐了下来。“我不能允许你或其他什么人把法
变成杂耍场。”
“已经完毕了,法官先生。”
詹妮弗已经忘了还有一张蔑视法
罪的传票在等着自己,不过这一
现在对她来说似乎并不重要了。唯一关系重大的是,她已经救了亚伯拉罕-威尔逊一命。
“你原来想到过自己会打赢这场官司吗?”
法官
了
。他的一位秘书走到陪审长跟前,从他手里接过一张纸,
给了法官。詹妮弗
到自己的心
上要从
腔里
来似的,
窒闷极了。她多么希望把时间冻结住,使它永远停留在这一刻,停留在宣布裁决前的这一刻。
“完了,帕克小
。”
肯-贝利带她去卢州菜馆吃饭,以表示庆祝。刚跨
门,她便被餐厅领班和好几个顾客认了
来。素不相识的人呼唤着她的名字,向她表示祝贺。此情此景怎不使人陶醉。
一个法警走到跟前说:“沃特曼法官想在他的议事室跟你谈谈,帕克小
。”
法
上
现了短暂的沉寂。随后从旁听席上爆发
来的喧哗吞没了法官的讲话声。詹妮弗呆若木
似地站在那儿,简直无法相信自己听到的这一裁决。她默默无言地转过
来对着亚伯拉罕。他那双难看的小
睛凝视了她一会,接着那张丑陋的脸上绽开了笑容。詹妮弗第一次看到他笑得那么开心。他弯下
,拥抱了她一下。詹妮弗
忍着不使
泪
落下来。
“一举成名,你心里
到怎么样?”肯微笑着问。
沃特曼法官举起一只手。“请听我讲完。”詹妮弗
地闭上了双
。
何仇恨的表情,看到的仅仅是绝望。她想讲些什么来安
他,可是什么话也想不
来。
①《圣经-旧约全书-撒母耳记》中说,歌利亚为腓力斯
人,后为大卫用一石块
死。
“你对击败地区检察官有何
想?”
在晚报和电视的晚间新闻节目中,詹妮弗-帕克重又成了
条新闻,不过这一回她是以女英雄的面貌
现的。她是法律界的大卫,杀死了歌利亚①。报纸的第一版上登满了她和亚伯拉罕-威尔逊以及地区检察官迪-西尔瓦的照片。詹妮弗如饥似渴地读着报上刊载的有关文章,连一个字都不放过。对比上一回
丑,这一次的胜利简直使她心醉。
“我麻木了,什么也
不到。”
“我什么也不想喝,”詹妮弗说“我不喝酒都已经醉醺醺的了。”