繁体
“我一直像个小孩
一样希望自己的国家振兴,人们越来越自由,越来越现代,”他说“可是在我看来我们的宗教总是反对这些。也许我是错了。很抱歉,也许我现在喝多了才说了这些话。”
“哪里,哪里,”教长说“听了穆赫塔尔先生所说的,我们想您需要找个朋友敞开心扉聊聊天。”
“我在伊斯坦布尔尼尚坦石的上
社会环境中长大。我一直想像欧洲人一样。我认为信仰让妇女们穿着袍
蒙着脸的安拉和成为一个欧洲人是无法同时让人接受的,所以我一直远离宗教。到欧洲以后我觉得可能有完全不同的安拉存在,不是那些蓄着胡须、保守落后的边远地区的人所说的那
。”
“我说了你们别介意。”卡说
。
“当然有,我的孩
。”教长说。
“我也是边远地区的人,我还想到更边远的地方去,在世界上最不为人知的一个角落里,在大雪飘落的时候被人完全遗忘。”卡说。卡又吻了吻教长的手。他
兴地发现这次他丝毫没
迫自己。但他又
觉到他
脑中另一
分还是由西方另外一个完全不同的自我控制着,蔑视他所
的一切。
“我们不会介意,”教长说“来,请坐到我
边来。对我们来说,了解您的恐惧很重要。”
“好吧,那咱们聊聊吧,”卡说“来这儿之前,我因为害怕喝了三杯拉克酒。”
“但那个安拉并不在你们当中。在外面,在那飘向空旷的夜、黑暗和苦难者心灵的雪中。”
“安拉只有一个,”教长说“他是全知的,全觉的,他也理解你的孤独。如果你相信他,并且知
他能看得见你的孤独的话,你就不会觉得自己孤独。”
“如果你想单独寻找安拉,那就去吧,在黑夜用你对真主安拉的
填充你
雪之心。我们不会阻拦你。可你别忘了,只有那些过于自
的狂妄之人才会独
。安拉从不喜
狂妄者。撒旦就是因为狂妄才被赶
天堂的。”
“我希望有这样的安拉存在,在他的面前我不需要脱掉鞋
,不需要屈膝吻他的手,他能理解我的孤独。”
“哪里,哪里。”
教长这
半是认真半是
戏的语气让人觉得可笑。卡刚一坐下,觉得自己也想模仿一下他这
语气。
其后卡又陷
了令自己羞愧的恐惧之中。他也一
儿不想从这里
去以后被他们议论。“我该怎么办呢,教长?”他说。他本想再去吻教长的手,却没这么
。他
觉自己的这
无所适从和醉态已被他们看得清
气。“您为什么叫我来这里?”他问
。
尽
他有些醉,尽
能把心里所想的勇敢地告诉一个真正的教长他
到一
未曾想到的
兴,他
脑中另一个
分也很清楚地意识到他所在的地方是很危险的,所以他有些害怕教长的沉默。
“对不起,来这儿之前我喝了酒,”他又说了一遍“我现在
到一
罪过,因为我从来没有相信过安拉,我认为安拉是属于没受过教育的人的,是属于那些盖着
的大婶和那些拿着念珠的大叔的,是属于那些穷人们的。我没有信仰的一个原因就是狂妄。但现在我想相信是安拉在下着外面这场
丽的雪。有一个安拉专注于世界上隐
着的对称,‘他’会使人类更加文明,更加有修养。”
“您说得很对,教长先生,”卡说,他觉得自己也是在对屋里所有人说。“因为我孤独,所以我不信安拉,因为我不信安拉,所以我无法摆脱孤独。我该怎么办呢?”
“您为什么怕我们?”教长说,他
很吃惊的样
,
睛睁得很大。教长是个胖胖的
可
的人,卡看到教长周围的人也
了发自内心的微笑。
“你真想听我的想法吗?”教长说“我们就是您所说的蓄着胡须、保守落后的那些边远地区的人。但就算剃去胡须也无法改变我们乡
佬的
份。”
“欧洲有另外一个安拉存在吗?”教长抚着卡的背,用开玩笑的语气说
。