繁体
扈载,字仲熙,北燕人也。少好学,善属文。广顺初,举
士
第,拜校书郎, 直史馆。再迁监察御史。其为文章,以辞多自喜。常次历代有国废兴治
之迹为 《运源赋》,甚详。又因游相国寺,见
竹可
,作《碧鲜赋》,题其
,世宗闻 之,遣小黄门就
录之,览而称善,因拜
员外郎、知制诰。迁翰林学士,赐绯, 而载已病,不能朝谢。居百余日,乃力疾
直学士院。世宗怜之,赐告还第,遣太 医视疾。
观察它们之所以失地的原因,就能懂得平定天下的办法。
是时,天
英武,乐延天下奇才,而尤礼文士,载与张昭、窦俨、陶穀、徐台 符等俱被
用。穀居数人中,文辞最劣,尤无行。昭、俨数与论议,其文粲然,而 穀徒能先意所在,以
谀取合人主,事无大小,必称
颂赞,至于广京城,为木偶 耕人、紫芝白兔之类,皆为颂以献,其辞大抵类俳优。而载以不幸早卒,论议虽不 及昭、俨,而不为穀之谀也。
译文
周世宗任开封尹,拜王朴为右拾遣,任推官。
王朴字文伯,束平人。
仁诲自其微时,常为太祖谋画,及居大位,未尝有所闻,而太祖、世宗皆亲重 之,然亦能谦谨好礼,不自矜伐,为士大夫所称。赠中书令,追封韩国公,谥曰忠 正。
敌方的老百姓,知
我们政教普遍推行,上下同心,力
财足,人安将和,有必能取胜的形势,那么了解敌情的人愿意
我们的间谍,了解敌方山河的人愿意
我
初,载以文知名一时,枢密使王朴尤重其才,荐于宰相李穀,久而不用,朴以 问穀曰:“扈载不为舍人,何也?”穀曰:“非不知其才,然载命薄,恐不能胜。” 朴曰:“公为宰相,以
贤退不肖为职,何言命邪?”已而召拜知制诰。及为学士, 居岁中病卒,年三十六。议者以穀能知人而朴能荐士。
后来李业等人教漠隐帝诛杀权臣,杨郇和王章、史弘肇等人都被杀,这三家的门客多受牵连,而王朴因此一人得以幸免。
军中机画,仁诲多所参决。太 祖
立,以仁诲为大内都
检、恩州团练使、枢密副使,累迁宣徽北院使,
为镇 宁军节度使。显德元年,拜枢密使。世宗攻河东,仁诲留守东都。明年冬,以疾卒。 世宗将临其丧,有司言岁不利临丧,世宗不听,乃先以桃荝而临之。
杨郇和王章、史弘肇等人有矛盾,王朴
见汉的建国时间不长,汉隐帝年轻孱弱,任用小人,而杨合作为大臣,和将相们结怨,知
漠一定会
,于是离开杨郇东归。
周世宗镇守澶州,王朴任节度掌书记。
呜呼!作
者,无良材而有良匠;治国者,无能臣而有能君。盖材待匠而成, 臣待君而用。故曰,治国譬之于奕,知其用而置得其
者胜,不知其用而置非其
者败。败者临棋注目,终日而劳心,使善奕者视焉,为之易置其
则胜矣。胜者所 用,败者之棋也;兴国所用,亡国之臣也。王朴之材,诚可谓能矣。不遇世宗,何 所施哉?世宗之时,外事征伐,攻取战胜;内修制度,议刑法,定律历,讲求礼乐 之遗文,所用者五代之士也,岂皆愚怯于晋、汉,而材智于周哉?惟知所用尔。夫
国之君,常置愚不肖于上,而
其不能,以暴其短恶,置贤智于下,而泯没其材 能,使君
、小人皆失其所,而
蹈危亡。治国之君,能置贤智于近,而置愚不肖 于远,使君
、小人各适其分,而
享安荣。治
相去虽远甚,而其所以致之者不 多也,反其所置而已。呜呼,自古治君少而
君多,况于五代,士之遇不遇者,可 胜叹哉!
一定要首先
用贤人斥退不贤的人,以便让时政清明;任用能人除去无能的人,以便考察他们的才能;施恩惠讲信用,号令严明,以便让他们同心同德;奖赏功劳,惩罚罪恶,以便让他们尽心尽力;勤俭节约,以便增加财富;
时分派劳役,以便让百姓休养生息.等到仓库充实、
完备、人人愿意效力然后兴兵。
当失地的时候,君主昏庸,政治紊
,军队骄横,百姓贫困,接近皇帝的人在朝廷内
坏事,逮离皇帝的人在外面反叛,小事情不能控制就导致超越本分,大事情不能控制就导致过分,天下离心离德,人们不服从命令,昊、蜀乘
窃取国号,幽、并利用空隙而占据土地。
年轻时考中
士,任校书郎,依附漠枢密使杨郇。
平定它们的办法,在于纠正唐、晋的过失罢了。
周世宗登位,升任比
郎中,
献《平边策》,写
:唐失治国之
而失去昊、蜀,晋失治国之
而失去幽、并二州。
○扈载