繁体
默克尔长叹一
气,自嘲
:“你说四年要提
五成粮
产量,结果在我手里第一年还降了一成。”
“帝国一共这么大,这些熟悉北方的小贵族,要么和这里原来的那些主
有关系,要么本来就是这里的地
蛇,怎么会说
自己压榨农夫的事情的来呢。”唐纳摇了摇
。
默克尔先生也笑了起来:“我就知
你不是那样的人。”
(求月票!求推荐票!)(未完待续。)
“唐纳,你是不是想换人?”默克尔以为自己听
了唐纳的话外之音,赶
:“没关系的,我确实不适合
这个,年底的缴粮少了这么多,我都看不
来问题
在哪里。”他一边说,一边摇着
。
唐纳赶
摆手
:“不不不,我不是这个意思。我是想说,去年的收成其实和前年差不多,少了一成就当是藏富于民吧。在这个基础上,我们只要能提
一成收成,收上来的缴粮就能和前年持平了。”
默克尔
也不抬地喊了一声:“请
。”
正愁苦间,议事厅的大门突然被敲响。
“其实,我也这么想过。”默克尔
了
:“看来,我那些
钱请来的幕僚也不是什么好东西,都瞒着我呢。”
唐纳莞尔一笑,
:“不过,我倒是想到了一个办法,说不定可以让粮
产量快
提升上来。”
“公爵大人…”默克尔惊讶地抬起
来。
默克尔听他这么说,笑得很欣
,不过还是
持
:“有外人在时,还是要讲规矩的,不然对你威信有损。”
接着,大门打开,唐纳的声音响起:“默克尔先生,你看上去好像心情不佳嘛。”
他顿了一顿,继续说
:“其实,你的信我也看过了,人
没少,耕地没少,偏偏缴粮少了。我觉得
理其实很简单,不是我们收少了,而是以前收多了。”
等到议事厅内只剩下两个人,唐纳才笑着
:“默克尔先生,你这么称呼,我还真不习惯。还是叫我唐纳吧。”
“默克尔先生,”唐纳笑
:“你要这么想,只要我们把缴粮恢复到前年的
平,就等于是提
了一成了。”
唐纳笑了笑,没有在这
细节上纠缠下去,主动坐到默克尔
边,看了一
地图,
:“我和韦斯利都对
理土地没什么经验,全
担
都压在你一个人
上,想起来真的
不好意思的。”
唐纳这才意识到自己的客气话起到了反作用,立刻正
:“默克尔先生,你误会我了,我有什么事情都会和你直说的。缴粮的事情,不瞒你说,我暂时并不关心。你要是缺粮,我还可以给你去买
过来,银雀
联
那边,韦斯利和海登大公有
情。”
“那个计划可能是我太狂妄了…所以,我准备调整一下计划,四年提
一成产量就行。”唐纳说的很认真,他已经意识到自己不切实际的要求,可能反而会带来灾难,这一
他在地球上就曾经听说过。
“你的意思是,我们也像以前的这里的贵族一样?对那些农夫狠一
?”默克尔惊讶地看着唐纳。
“可就这一成,现在看来也难啊。”默克尔有些垂
丧气。
几位幕僚见维恩公爵亲临,立刻识相地退了
去。