繁体
我比他早起,我换好了衣服,他才起床。
我低
“那够了,”我吻他的手“谢谢你,我并不想你跟我结婚,或是
我,我只想听到这一句话。”
“乔…”
他僵了一僵“包袱里是什么?”他问。
跋到办公室,我很
兴。可是宿酒作怪,又不够睡眠,我是不大化妆的,面
不大好看。
我起
洗脸,梳
,吃止痛
,换衣服。
我看着他。
“是的,彼得,我说给你听,我有一个包袱,背在背上二十年了,又重又累又闷,昨天我找到一个人,把包袱
给他了,他说他会负责任,所以我很快乐。”
“…不走了。”
我猛然想起昨夜的事来,脸红了一半,只好给他一个大笑脸,傻傻的。
“我想了太久了。”
“今天没事?”
“我现在要开始我的引诱工作了。”我一本正经地说。
“是的。醒了,现在我可以全神贯注地引诱你了。”我笑。
没有用,他是我的教授,我是他教
来的,我什么也瞒不过他,没有用。
我说:“几
钟?”
我是一
也不后悔的。
“你太谦虚了,乔,你不必引诱任何人,我们男人是跑上来送上门来的。”
“你今夜是不走的了,比尔?”我问。
“不要再说什么,纳梵先生,静一
。”
他什么也没有说。他没有睡着。我却睡着了。
“你为什么回来看我?”
“你想清楚了?”他问。
“你并没有与任何人上过床,是不是?”他温和地问。
“乔…”
“你对我可负…责任?”我问。
“负全责。”他握住了我的手。
我半夜醒了,
痛
裂。他坐在床边,领带解了开来,他在喝茶。
“那个男人。”我说。
“三
四十五分。”
他没有笑。他还
着手表,四
十五分,我可以听见他手表走动的声音。
“我们大家都不要说话,快睡觉。”
他垂下了
“啊,你找到了他。他是谁?”
“我对不起你,乔。”
“我知
没有经验,”我还是很轻快“并不是说我是好女孩
,我没有机会而已。”
“我的
情。”
他那夜没有走。
我低
,装着整理文件,不
声。
我笑“我不知
你可以幽默到这
程度,纳梵先生。”
我要走了,拿过手袋,吻了他一下,把一
大门锁匙放在他手里,吻了他一下,飞快下楼,没有说一句话。
了大门,开动了车
,才后悔没为他
早餐。下次吧,我想。
“我不放心。”
“对不起。”
彼得
上过来,他蹲下问我:“你怎么了?好吗?”他声音很低“我打算打电话给你,没想到你来上班了。”
“快乐?”他惊异地看着我。
他不响。我轻轻地抱住了他。我知
我比他年轻,我知
我年轻得可以
他的女儿,我知
得很多,但是我总还是
了我不该
的事。我不再关心了。
早上三
三刻。
“是老师。”我答。
他忽然飞快地吻了我的鼻
,他叹
气“我真该打我自己,太笨了,昨天怎么走的?然而谁会伤害你?”
“我很快乐,谢谢你,彼得。”
“不要再说你抱歉等等等等,我愿意的。”
他也笑了,他是一个可
的男人。我看着他,像看一件珍贵的古董,我伸手碰他的发鬓,我始终是尊敬他的,除了喝醉酒的时候。
他看着我“乔,为什么装得这么轻佻?是不是使我良心好过
?”
“你酒醒了?”
我躺在他的臂弯里,
了香烟
,他皱眉
,把我的香烟轻轻拿开,我看牢他“刚才好不好?”我问。
“有妇之夫的那一个。”
我背着他,不
声。
我说:“我很
兴见你,纳梵先生,我永远不会后悔。”