繁体
“岂止兴奋?他简直乐歪了。”文黛冷冷地告诉她。
“你担心杰姆回来后,会使查理与汤玛间的情况更加恶化?”她委婉地问。
“在法律上,可以这么说。”文黛略显迟疑地同意,但目光突显悲伤而
郁“荷姿,查理崇拜杰姆,自从去悉尼度完假回来后,他没有一天不谈及杰姆。如果杰姆照他现在的打算要在此长住,不瞒你说,到时候我跟查理都要倒大楣了。查理与汤玛又
不来,或许是我的错吧!因为长久以来,查理就一直是我
边唯一的男
,”文黛冷淡而悲伤地笑了笑“仔细想来,汤玛并不是那
细致
贴的男人,他与查理就像两只低着
、脚磨着地,准备互斗的公
。”
虽然荷姿可以
会又很同情文黛内心的想法与烦恼,这时还是无法自抑地笑
声来。
位于市郊荒废的乔治亚式府邸,并宣布要将其改建为拥有休闲设施的第一
乡村旅馆,几乎每个人都对这项无法迎合当地人
味的计划嗤之以鼻。
荷姿有时确实相当羡慕文黛母
间的这
亲密关系。但有一次文黛却悲伤地提到,
为单亲,她对查理似乎保护太周到了,也太溺
他,使他无法自我成长,因此,她必须设法给他足够的空间,去发展独立的人格及建立其他的人际关系。
但旁人显然低估了汤玛的意志力。随着新
路的开辟,便利的
通带来了非常有潜力的休闲人
,游客很快就能找到这座旅馆落脚。现在激发汤玛正准备再加以扩建,增加更多的房间,而修建
尔夫球场的计划也正在
行。
事实上,有查理夹在中间,事情不会这么简单。
“如果杰姆想要从我
边把查理带走,而刻意迷惑他…贿赂他…”
“从你
边把他带走?但你是查理监护人,杰姆无权这么
,不是吗?”
“这只是一
分原因,真正让我担心的是,杰姆曾问过查理是否愿意跟他一起生活,”
荷姿一直觉得很纳闷,文黛是否知
激发了汤玛与查理间的敌意。文黛从未主动提及此事,荷姿也从不过问。不过当荷姿第一次谈起时,从文黛一脸焦虑的反应,她方知文黛显然不太明了她的意思,她担心汤玛与查理间的确有了问题。
荷姿问:“查理难
不知
,他爸爸当时并不期盼添他这儿
?”
文黛愁眉苦脸地看着她的朋友“噢,不要认为这是不可能的,虽然在法律上我有监护权,但如果杰姆提
请求,而查理也愿意的话…现在他们爷
俩的关系正
和,或许查理认为杰姆就像他心目中所塑的父亲。”
“我看,他父亲返乡的消息,大概比校队得了少
冠军更令他振奋。”荷姿开玩笑。但文饔谠她的玩笑似乎毫无反应,她神情呆滞地看着荷姿。
在荷姿
中,文黛确实是个不可多得的好母亲。当查理六岁,他的父亲突然
人意料地要求与儿
联系时,文饔谠当时所产生的恨意甚至觉得歉疚。
文黛痛苦地瞥她一
。文黛虽然仅有160公分
,较荷姿来得
小,但因打扮得宜,看来远较实际
材来得
些。文黛一
密的棕发总是整齐地梳拢,以蝴蝶结系在颈后;当她偶然放松自己,显
内在情
时,那双清澈的双
,总让荷姿联想到温醇的雪莉酒。但此刻文黛确一反平常的冷静,双
毫无掩饰地反映
内心不平的情绪。
“往好
想,至少杰姆远在澳洲,对你与查理之间的关系不会有太大的影响。”荷姿安
她。
或许因为查理是独生
,也或许是杰姆离开后,查理
弱的
质更加
了他对文黛的依赖,因此就拥有三个小孩的荷姿看来,在文黛心目中,世上再没有任何人可以与查理相提并论,而且他们母
间的关系更加亲密。
“为查理着想,我想我应该同意。”当时她痛苦地告诉荷姿。
现在,荷姿同情地说:“我想查理应该很兴奋。”
文黛痛苦地
文黛想必相当清楚汤玛的生意,但即使与像荷姿这样亲密的好友在一起,文黛也很少提及汤玛的计划
展。汤玛看来是有些轻浮、自大,也颇自豪于他比别人有成就,但他确实相当开心文黛。文黛也的确和他很相称,但文黛会嫁给他吗?